Take the bull by the horns

We need to take the bull by the horns and find a solution.

take the bull by the horns idiom
Photo by Jacco Rienks on Unsplash

To take the bull by the horns is to take control of a situation – in a brave and determined manner.

Den Stier bei den Hörnern packen heißt, die Kontrolle über eine Situation zu übernehmen – und zwar mutig und entschlossen.

I decided to take the bull by the horns – and organise a meeting to discuss the difficult situation.

Wie und wo fangen Sie an, Ihr Business Englisch zu verbessern?

Ich kann Ihnen dabei helfen. Ich habe schon in einer Vielzahl von Branchen in Großbritannien gearbeitet – werfen Sie doch einen Blick auf mein LinkedIn-Profil. Ich würde gerne Ihrer Firma meine Erfahrungen mit Business Englisch zur Verfügung stellen. Kontaktieren Sie mich hier.

Sie können mir auch auf Facebook, Instagram und Twitter folgen.

Melden Sie sich bei meinem Blog an und erhalten Sie ein kostenloses E-Book

Beginnen Sie schon heute damit, Ihr Business Englisch zu verbessern: ‚50 Tipps um Konflikte mit Muttersprachlern in einer Geschäftssituation zu vermeiden‘.

Dieses E-Book sowie regelmäßige Business Englisch Tipps erhalten Sie kostenlos per E-Mail. Hoffentlich lernen wir uns bald persönlich kennen!