As cool as a cucumber

There was no reaction…he was as cool as a cucumber about it.

as cool as a cucumber
Englische Redewendungen für Business Englisch

Someone is as cool as a cucumber when they are very calm or emotionless – but they should be apologising, nervous or angry.

Jemand ist as cool as a cucumber, wenn er sehr ruhig oder emotionslos ist – aber er sollte sich entschuldigen, nervös oder wütend sein.

He continued as cool as a cucumber, as if he had done nothing wrong.

Wie und wo fangen Sie an, Ihr Business Englisch zu verbessern?

Ich kann Ihnen dabei helfen. Ich habe schon in einer Vielzahl von Branchen in Großbritannien gearbeitet – werfen Sie doch einen Blick auf mein LinkedIn-Profil. Ich würde gerne Ihrer Firma meine Erfahrungen mit Business Englisch zur Verfügung stellen. Kontaktieren Sie mich hier.

Sie können mir auch auf Facebook, Instagram und Twitter folgen.

Melden Sie sich bei meinem Blog an und erhalten Sie ein kostenloses E-Book

Beginnen Sie schon heute damit, Ihr Business Englisch zu verbessern: ‚50 Tipps um Konflikte mit Muttersprachlern in einer Geschäftssituation zu vermeiden‘.

Dieses E-Book sowie regelmäßige Business Englisch Tipps erhalten Sie kostenlos per E-Mail. Hoffentlich lernen wir uns bald persönlich kennen!