Nach Gesprächspartner Fragen auf Englisch

Nach Gesprächspartner fragen: Oft ist es schwierig, einen Manager am Telefon zu erreichen. Sie haben in der Regel einen Assistenten, der ihre Anrufe durchsucht. Wenn Sie also an der Assistentin vorbeikommen und mit dem Manager sprechen wollen, ist es wichtig zu verstehen, wie man auf professionelle Weise auf Englisch nach jemand anderem fragt.

nach gesprächspartner fragen
Nach Gesprächspartner fragen auf Englisch. Foto: philipp_lansig @ Unsplash

Oder wenn Sie die Person sind, die die Details des Anrufers notieren muss, stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Phrasen zur Hand haben. Es ist wichtig, klare Anweisungen zu geben, damit der englischsprachige Anrufer ihnen leicht folgen kann.

Die folgenden englischen Phrasen decken die folgenden Themen ab: nach jemandem fragen, nach dem Namen des Anrufers fragen und nach dem Empfänger fragen.

Phrasen für nach Gesprächspartner Fragen auf Englisch
  • Hello, may I speak to… Hallo, kann ich bitte mit…
  • Hello, could I speak to… Hallo, könnte ich bitte mit…
  • Hello, I’d like to speak to… Hallo, ich würde gerne mit…
  • Hello, could you put me through to… Hallo, könnten Sie mich verbinden mit…
  • Hello, could you put me through to extension number… Hallo, könnten Sie mich mit der Durchwahl verbinden…
  • Hello, may I have… Hallo, kann ich bitte…
  • Hello, is…there by any chance? Yes, speaking? Hallo, ist… zufällig da? Ja, am Apparat?
  • Oh, I didn’t recognise your voice. Oh, ich habe Ihre Stimme nicht erkannt.
  • Hello, I’d like to speak to someone about… Hallo, ich würde gerne mit jemandem sprechen über…

 

Asking to speak to someone Jemanden zu sprechen bitten

  • Can I speak to Kim Smith (in the Sales Department), please? Kann ich bitte mit Kim Smith (in der Verkaufsabteilung) sprechen?
  • Is Kim (Smith) there? Ist Kim (Smith) da?
  • I’d like to speak to someone about replacing our photocopiers/ about… Ich möchte mit jemandem über den Austausch unserer Fotokopierer sprechen/ über…
  • I need to speak to someone in the shipping department/ in… Ich muss mit jemandem in der Versandabteilung sprechen/ in…

 

Asking about the caller’s name Nach dem Namen des Anrufers fragen

  • Sorry, I didn’t catch your name. Entschuldigung, ich habe Ihren Namen nicht verstanden.
  • May I ask who is calling? Darf ich fragen, wer anruft?

 

Asking about the receiver Nach dem Empfänger fragen

  • Sorry, who am I speaking to, please? Entschuldigung, mit wem spreche ich, bitte?
  • Is that Kim (Smith)? Ist dort Kim (Smith)?
  • Is this the right number for the HR department/ for…? Ist das die richtige Nummer für die Personalabteilung/ für…?
  • Is that the… department/ division/ section/ team? Ist das die… Abteilung/ Bereich/ Sektion/ Team?
  • Are you the right person to speak to about…? Sind Sie die richtige Person, um über… zu sprechen?
Wie und wo fangen Sie an, Ihr Business Englisch zu verbessern?

Ich kann Ihnen dabei helfen. Ich habe schon in einer Vielzahl von Branchen in Großbritannien gearbeitet – werfen Sie doch einen Blick auf mein LinkedIn-Profil. Ich würde gerne Ihrer Firma meine Erfahrungen mit Business Englisch zur Verfügung stellen. Kontaktieren Sie mich hier.

Sie können mir auch auf Facebook, Instagram und Twitter folgen.

Melden Sie sich bei meinem Blog an und erhalten Sie ein kostenloses E-Book

Beginnen Sie schon heute damit, Ihr Business Englisch zu verbessern: ‚50 Tipps um Konflikte mit Muttersprachlern in einer Geschäftssituation zu vermeiden‘.

Dieses E-Book sowie regelmäßige Business Englisch Tipps erhalten Sie kostenlos per E-Mail. Hoffentlich lernen wir uns bald persönlich kennen!