Gründe für den Anruf auf Englisch

Gründe für den Anruf auf Englisch: Es scheint, dass E-Mail die primäre Kommunikationsform geworden ist, aber ein Telefonanruf bleibt die beste Möglichkeit, jemanden direkt zu kontaktieren. Allerdings kann ein Telefonanruf immer noch als Unterbrechung empfunden werden. Ein klingelndes Mobiltelefon kann ein Meeting, ein Essen, eine bevorstehende Deadline oder sogar persönliche Zeit unterbrechen.

Gründe für den Anruf auf Englisch
Gründe für den Anruf auf Englisch. Photo: kuma kum @ Unsplash

Daher ist es wichtig, das richtige Vokabular im Englischen zu haben, um den Grund für den Anruf auf Englisch zu erklären. Die folgenden Phrasen werden Ihnen helfen, eine gute Beziehung mit Ihren Kunden aufrechtzuerhalten und einen Hauch von Professionalität zu gewährleisten. Vor allem zeigt die Verwendung dieser Phrasen, dass Sie schnell auf den Punkt kommen und dass Sie die Zeit anderer Leute respektieren.

Wenn Sie diese Phrasen verwenden, denken Sie daran, zu lächeln und deutlich zu sprechen!

Gründe für den Anruf auf Englisch: Phrasen
  • Who’s calling, please? Wer ist am Apparat, bitte?
  • Who would you like to speak to? Mit wem möchten Sie sprechen?
  • May I ask who’s calling? Darf ich fragen, wer anruft?
  • Who shall I say is calling? Mit wem spreche ich?
  • Sorry, I didn’t catch you name. Who did you say was calling? Es tut mir leid, ich habe Ihren Namen nicht verstanden. Wer, sagten Sie, ist am Apparat?
  • Oh, it’s Mr Smith, isn’t it! Oh, es ist Mr. Smith, nicht wahr!
  • What is the matter about? Worum geht’s denn?
  • Is there something specific I may help you with? Gibt es etwas Bestimmtes, womit ich Ihnen helfen kann?
  • May I ask the reason for your call? Darf ich nach dem Grund Ihres Anrufs fragen?
  • Are you calling about something specific? Rufen Sie wegen etwas Bestimmtem an?
  • Is it urgent? Ist es dringend?
  • Is this matter very important? Ist diese Angelegenheit sehr wichtig?
  • Is this matter confidential? Ist diese Angelegenheit vertraulich?
  • We’ll take care of it immediately. Wir werden uns sofort darum kümmern.
  • We’ll attend to it straightaway. Wir werden uns sofort darum kümmern.
  • I’m calling about (the meeting). Ich rufe wegen (der Besprechung) an.
  • I’m calling for (some information). Ich rufe an wegen (einer Information).
  • I’m calling to (let you know that Mr… will be late) Ich rufe an, um (Ihnen mitzuteilen, dass Herr… sich verspäten wird).
  • I’m just calling to (tell you that…) Ich rufe nur an, um (Ihnen mitzuteilen, dass…)
  • The reason I’m calling is… Der Grund meines Anrufs ist…
  • I’m returning Mr. Smith’s call. Ich rufe im Auftrag von Mr. Smith zurück.
  • I’m calling on behalf of Mr…. Ich rufe im Auftrag von Herrn…. an.
Wie und wo fangen Sie an, Ihr Business Englisch zu verbessern?

Ich kann Ihnen dabei helfen. Ich habe schon in einer Vielzahl von Branchen in Großbritannien gearbeitet – werfen Sie doch einen Blick auf mein LinkedIn-Profil. Ich würde gerne Ihrer Firma meine Erfahrungen mit Business Englisch zur Verfügung stellen. Kontaktieren Sie mich hier.

Sie können mir auch auf Facebook, Instagram und Twitter folgen.

Melden Sie sich bei meinem Blog an und erhalten Sie ein kostenloses E-Book

Beginnen Sie schon heute damit, Ihr Business Englisch zu verbessern: ‚50 Tipps um Konflikte mit Muttersprachlern in einer Geschäftssituation zu vermeiden‘.

Dieses E-Book sowie regelmäßige Business Englisch Tipps erhalten Sie kostenlos per E-Mail. Hoffentlich lernen wir uns bald persönlich kennen!