Fünf Tipps, um auf geschäftlicher Ebene Freundlichkeit und Herzlichkeit für Englischmuttersprachler auszustrahlen

Als ich das letzte Mal in Großbritannien war, habe ich einen Mietwagen gemietet.

Während meiner Wartezeit, haben die Mitarbeiter Smalltalk mit mir gemacht.

Wie war meine Flugreise? Wohin fahre ich? Ist es ein Geschäftstermin, oder Familienbesuch usw.? Sie haben versucht, Freundlichkeit zu zeigen, positiv zu sein, und mich bei Laune zu halten. Allerdings, wussten beide Seiten, dass es sich nicht um Freundschaft handelt. Wir waren uns bewusst, dass das Gespräch oberflächlich war. Wir waren freundlich zueinander ohne eine Freundschaft auszubauen.

Der Kulturexperte Kurt Lewin würde diese Interaktion als typisch für eine Pfirschkultur bezeichnen. Menschen neigen dabei dazu, freundlicher mit Leuten zu sein, denen sie gerade begegnet sind. Sie teilen Informationen über sich selbst: Vornamen werden verwendet oder persönliche Fragen gestellt. Wenn Sie jedoch weiter gehen, erreichen Sie eine harte Schale. Normalerweise gibt es keine Absicht, eine Freundschaft zu entwickeln.

Ich habe in Deutschland eine Reihe von Erfahrungen mit Kundenservice gemacht, die sich sehr von denen in Großbritannien unterscheiden, die ich gerade beschrieben habe. Als ich nach Deutschland zog, war mein Eindruck von Verkäufern oft, dass sie kühl und kurz angebunden waren. Zum Teil fand ich sie sogar unhöflich! Wo war das Lächeln und der Smalltalk? Mit der Zeit habe ich mich daran gewöhnt, mit einem Minimum an Kontakt und einem Minimum an Freundlichkeit behandelt zu werden. Ich bemerkte zunehmend, dass es nichts Persönliches war oder, dass die Leute mich nicht mochten. Ich begann zu verstehen, dass der Fokus auf dem Produkt und dem Preis lag, statt Sympathie zu schaffen. Es dauerte eine Weile, Leute kennen zu lernen, aber als ich es schaffe, stellte ich fest, dass die Deutschen mir gegenüber warmherzig und freundlich waren – und dass dies ein Zeichen echter Freundschaft war.

Kurt Lewin bezeichnet eine solche Interaktion als typisch für eine Kokosnusskultur. In einer Kokosnusskultur sind die Menschen verschlossener. Sie lächeln andere Menschen nicht spontan an und sie stellen keine persönlichen Fragen. Mit der Zeit werden sie jedoch warmherziger und freundlicher, und ‚Freundlichkeit‘ bedeutet meistens echte Freundschaft.

Warum verhalten sich englische Muttersprachler wie Pfirsiche? Gibt es Vorteile dieses Pfirsich-ansatzes? In seinem Buch ‘What They Don’t Teach You at Harvard Business School‘ sagt Mark McCormack:

Wenn sonst alle Bedingungen gleich sind, kauft man von einem Freund. Sogar, wenn alle Bedingungen nicht vollständig gleich sind, kaufen die meisten Leute immer noch von einem Freund.

Man kann also sehen, dass Warmherzigkeit und Freundlichkeit, wenn auch auf einer oberflächlichen Ebene ein wichtiger Teil des Geschäftsgebarens sind. Es wird sogar von Ihnen erwartet, wenn Sie erfolgreich sein möchten.

Wie können Sie also in Ihren Geschäftsbeziehungen ‚pfirsichartiger‘ sein?

  1. Be warm
    Seien Sie warmherzig im Umgang mit Menschen. Lächeln Sie und grüßen Sie Andere. Bringen Sie Ihre Persönlichkeit ein.
  2. Be personable
    Wählen Sie freundlichere, sympathischere Kommunikationsmittel, wenn die Gelegenheit besteht. Zum Beispiel sollten Sie eher telefonieren statt eine E-Mail schreiben.
  3. Make small talk
    Wenn Sie ein englischsprachiges Land besuchen oder in einem Meeting sind, nehmen Sie sich etwas Zeit, um informell mit Menschen zu sprechen. Zeigen Sie Interesse an deren Leben, stellen Sie Fragen und machen Sie Smalltalk.
  4. Phrases for small talk
    Hier sind einige Sätze, die Sie beim Smalltalk verwenden können:
    So, how are you enjoying…?
    Am I right in thinking you…?
    So, tell me more about…?
    Oh, that’s interesting, because I….?
  5. It’s up to you
    Denken Sie daran, dass es an Ihnen liegt, wie viel Sie offenbaren möchten. Man muss nicht über alles reden. Sie bestimmen, was Sie preisgeben möchten.

Vor allem beachten Sie den Unterschied zwischen Freundlichkeit und Freundschaft.